Beyond Language Barriers: A Meta-synthesis of Translanguaging-Focused Teacher Training and its Impacts on Teachers

Authors

DOI:

https://doi.org/10.53463/innovltej.20240295

Keywords:

Translanguaging, Bilingual/Multilingual Education, Professional Development, Bilingual Teacher Training

Abstract

Translanguaging, as a pedagogical approach, has been gaining a prominence especially in bilingual and multilingual educational settings. As a strategic and intentional use of multiple languages to enhance communication and learning, this pedagogy provides potential benefits in terms of creating inclusive learning environments in such settings (Garcia & Wei, 2014). The present study synthesizes the results of the studies on translanguaging pedagogy from the teachers’ perspectives. More specifically, it analyses in what ways the translanguaging-driven teacher training programs have impacted the practitioners and their perspectives towards this bilingual pedagogy. Eleven (N=11) peer-reviewed full-length articles published between 2014 and 2023 were included from a search of three electronic databases: Web of Science, ERIC, and SCOPUS. The analysis focused on identifying common themes and patterns in how these programs influenced educators' understanding of translanguaging. The synthesis of these existing articles revealed that while the in-service teacher training programs designed based on translanguaging principles had a profound effect on reshaping most of the teachers’ conceptualizations and perceptions towards translanguaging in a positive way, they could not create significant effects in some cases, primarily due to time constraints. The study also discussed that the bilingual classroom pedagogies and professional identities of most educators underwent a change in parallel with their new insights.

Keywords: Translanguaging, Bilingual/Multilingual Education, Professional Development, Bilingual Teacher Training

Author Biography

Kenan Dikilitaş, Department of Education, University of Bergen, Norway

Prof. Kenan Dikilitaş

He is a Professor at the Department of Education, University of Bergen, Norway. He has published widely in many areas including Teacher Research, mentoring, bilingual education, and translanguaging.

ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9387-8696

References

Alamillo, L., Yun, C., & Bennett, L. H. (2017). Translanguaging in a Reggio-inspired Spanish dual- language immersion programme. Early Child Development and Care, 187(3-4), 469-486.

Aydın-Yazıcı, E. (2024). An Ecological Perspective Towards Translanguaging and Teacher Education in a Preschool Context. (Doctoral Dissertation, Bahçeşehir University)

Aleksić, G., & García, O. (2022). Language beyond flags: teachers misunderstanding of translanguaging in preschools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(10), 3835-3848.

Aleksić, G., & Bebić-Crestany, D. (2023). Translanguaging stance of preschool teachers working with multilingual children in Luxembourg. International Journal of Multilingualism, 20(1), 50-67.

Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Bristol: Multilingual Matters.

Bauer, E. B., Colomer, S. E., & Wiemelt, J. (2020). Biliteracy of African American and Latinx kindergarten students in a dual-language program: Understanding students’ translanguaging practices across informal assessments. Urban Education, 55(3), 331-361.

Cenoz, J. (2009). Towards multilingual education: Basque educational research from an international perspective. Multilingual Matters.

Dikilitaş, K., & Bahrami, V. (2022). Teacher identity (re) construction in collaborative bilingual education: The emergence of dyadic identity. TESOL Quarterly.

Dikilitaş, K., & Mumford, S. E. (2020). Preschool English teachers gaining bilingual competencies in a monolingual context. System, 91, 102264.

Dikilitaş, K., Bahrami, V., & Erbakan, N. T. (2023). Bilingual education teachers and learners in a preschool context: Instructional and interactional translanguaging spaces. Learning and Instruction, 86, 101754.

Escamilla, I. M., Alanís, I., & Meier, D. R. (2023). Translanguaging and Learning Stories in preschool: Supporting language rights and social justice for Latinx children, families, and educators. Contemporary Issues in Early Childhood, 0(0).

Flores, N., & Beardsmore, H. B. (2015). Programs and structures in bilingual and multilingual education. The handbook of bilingual and multilingual education, 203-222.

García, O. (2009) Bilingual education in the 21st century. A global perspective. Basil Blackwell.

García, O., Lin, Angel. (2016), Bilingual and Multilingual Education, Encyclopedia of Language and Education, DOI 10.1007/978-3-319-02324-3_9-1

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan

Gelir, I. (2022). Teacher’s beliefs and flexible language strategies in a monolingual preschool classroom. Education 3-13, 1-11.

Harju, A., & Åkerblom, A. (2020). Opening up new spaces for languaging practice in early childhood education for migrant children. International Journal of Early Years Education, 28(2), 151- 161. https://doi.org/10.1177/14639491231164129

Kirsch, C. (2020). Opening minds to translanguaging pedagogies. System, 92, 102271.

Kirsch, C. (2021). Practitioners’ language-supporting strategies in multilingual ECE institutions in Luxembourg. European Early Childhood Education Research Journal, 29(3), 336-350.

Kirsch, C., Aleksić, G., Mortini, S., & Andersen, K. (2020). Developing multilingual practices in early childhood education through professional development in Luxembourg. International Multilingual Research Journal, 14(4), 319-337.

Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18(7), 641–654. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488

Lipsey, M. & Wilson, D. (2001). Practical meta-analysis. SAGE Publications

Mena-Orduña, T., Cots, J. M., & Llanes, À. (2024). Students’ stance towards translanguaging in an EFL oral productive assessment task. Journal of Multilingual and Multicultural

Development, 1–16. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2371936

McClain, J. B., Mancilla-Martinez, J., Flores, I., & Buckley, L. (2021). Translanguaging to support emergent bilingual students in English dominant preschools: An explanatory sequential mixed-method study. Bilingual Research Journal, 44(2), 158-173.

Newman, M., & Gough, D. (2020). Systematic reviews in educational research: Methodology, perspectives and application. In Zawacki-

Richter, O., Kerres, M., Bedenlier, S., Bond, M.,

Buntins, K. (Eds.), Systematic Reviews in Educational Research (pp. 3-22). Springer

Pablo, R., & Christian, F. (2023). Re- Exploring translanguaging in teacher

education. Language and Education, 37(5), 551–556.

https://doi.org/10.1080/09500782.2023.2240299

Pontier, R. W., & Riera, D. (2022). Self-identified Spanish-speaking early childhood educators abriendo puertas for bilingualism through a care-based linguistic stewardship of Spanish. Contemporary Issues in Early Childhood, 14639491221137748.

Sembiante, S. F., Restrepo-Widney, C., Bengochea, A., & Gort, M. (2023). Sustainable translanguaging pedagogy in support of the vulnerable language: honoring children’s ways of ‘Showing’and ‘Telling’in an early childhood dual language bilingual education program. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1-15.

Wei, L. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–123

Downloads

Published

2024-12-29

How to Cite

Aydın Yazıcı, E., & Dikilitaş, K. (2024). Beyond Language Barriers: A Meta-synthesis of Translanguaging-Focused Teacher Training and its Impacts on Teachers. Innovations in Language Teaching Journal, 1(1), 51–60. https://doi.org/10.53463/innovltej.20240295

Issue

Section

Research Articles